Bukowski, el vagabundo
"Bukowski: Henry Bukowski. Así que me dije: ‘Henry Bukowski no suena bien.’
Luego probé Charles Bukowski. Charles es una palabra recta y Bukowski sube y baja. Así que una contrarresta a la otra. Me dije: ‘Ahora sí que suena a escritor. Charles Bukowski.’ De modo que me he convertido en Charles Bukowski por dos motivos: el primero es que me he cansado de que mis padres me llamaran Henry y luego por un motivo, digamos, puramente fonético.
Pero en realidad tampoco me gusta que me llamen Charles, suena muy bien en la página escrita, pero tener a alguien que dice: ‘¡Oh, Charles!’, tampoco me gusta eso, de modo que estoy muy confundido, y le digo a la gente que me llame Hank. ¿Entiendes?, es todo un follón.
Sí, Charles Bukowski está muy bien en la página escrita, pero no quiero que me llamen Charles. Hank, el buen diablo, Hank Bravo, viejo Hank.”
“Siempre he admirado al malo, al forajido, al hijo de puta, No me gustan los buenos chicos de pelo corto, corbata y buen empleo. Me gustan los hombres desesperados, los hombres con dientes rotos y el cerebro roto….
Me interesan más los pervertidos que los santos. Con los vagabundos consigo relajarme porque yo también soy un vagabundo. No me gustan las leyes, la moral, las religiones, las reglas. No me gusta dejarme moldear por la sociedad.”
CHARLES BUKOWSKI. Entrevista con Fernanda Pivano en Lo que más me gusta es rascarme los sobacos, 1982, Anagrama, 2000, Pág. 29 y 90
Dibujo: Rephttp://www.lexia.com.ar/bukowsky.htm
Etiquetas: literatura, viajeros al tren
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio